निम्बः किं मधुरायते

गुलपर्वतमध्यस्थं निम्बबीजं प्रतिष्टितम्।
पयोवर्षसहस्रेण निम्बः किं मधुरायते॥
gulaparvatamadhyasthaṁ nimbabījaṁ pratiṣṭitam|
payovarṣasahasreṇa nimbaḥ kiṁ madhurāyate||
In a hill of sugar, [if] a neem seed [is] planted;
Watered with milk for a thousand years; will it begin to taste sweet?
[The nature does never change!]

4 Responses to “निम्बः किं मधुरायते”

  1. d n dabke Says:

    good one. but there seems to be a mistake in second last word in sanskrit subhashit. in english it is correct. pl arrange to correct the sanskrit word. thanks. 2. whether the subhashits are audible.?

  2. Karthik Says:

    Might be a rendering problem with your browser? What exactly is the error? Does the anusvaar not show up?

  3. d n dabke Says:

    anuswar is not required. instead of two words ‘madhuram yate’ it should be one word- madhuraayate.

  4. Karthik Says:

    Thank you… I finally realised the error! Apologies for the mistake… and thanks again for your contribution…


Leave a Reply