सम्पत्तौ च विपत्तौ च साधूनामेकरूपता
September 15, 2005
Posted by on
उदये सविता रक्तो रक्तश्चास्तमने तथा।
सम्पत्तौ च विपत्तौ च साधूनामेकरूपता॥
udaye savitā rakto raktaścāstamane tathā|
sampattau ca vipattau ca sādhūnāmekarūpatā||
"The sun is red at sunrise and red at sunset;
During prosperity as well as calamity, great men have the same form."
The following are some gems that श्रीकृष्णः imparted to अर्जुनः in the भगवद्गीता:
… समदुःखसुखं धीरं सोऽमृतत्वाय कल्पते॥२-१५॥
… samaduḥkhasukhaṁ dhīraṁ so'mṛtatvāya kalpate||2-15||
"… Who is even-minded in pleasure and pain, steadfast, he is fit for immortality"
सुखदुःखे समे कृत्वा लाभालाभौ जयाजयौ।
ततो युद्धाय युज्यस्व नैवं पापमवाप्स्यसि॥२-३८॥
sukhaduḥkhe same kṛtvā lābhālābhau jayājayau |
tato yuddhāya yujyasva naivaṁ pāpamavāpsyasi ||2-38||
"Having gained equanimity in pleasure and pain, in gain and loss, in victory and defeat;
Then arise to fight; thus, you will not incur sin."
दुःखेष्वनुद्विग्नमनाः सुखेषु विगतस्पृहः।
duḥkheṣvanudvignamanāḥ sukheṣu vigataspṛhaḥ |
vītarāgabhayakrodhaḥ sthitadhīrmunirucyate ||2-56||
"He whose mind is unshaken in the midst of sorrows, who amongst pleasures is free from longing;
from whom attachment, fear and anger have departed, he is said to be a sage of steady intellect."
जितात्मनः प्रशान्तस्य परमात्मा समाहितः।
शीतोष्णसुखदुःखेषु तथा मानापमानयोः॥६-०७॥
jitātmanaḥ praśāntasya paramātmā samāhitaḥ |
śītoṣṇasukhaduḥkheṣu tathā mānāpamānayoḥ ||6-07||
"For he who has conquered his self, who is deep in peace the transcendent Self is steadfast
in heat and cold, in pleasure and pain, in honour and disgrace."