संस्कृतम्

जीवनस्य लक्ष्यमेव संस्कृतस्य वर्धनम्

कोऽरुक्

कोऽरुक् कोऽरुक् कोऽरुक् हितभुग् मितभुग् जितेन्द्रियो नियतः।
कोऽरुक् कोऽरुक् कोऽरुक् शतपदगामी च वामशायी च॥
(Dhanvantari had gone to the forest to collect medicinal herbs when a bird on a tree above cried thrice) “Who is free from ailment?” (Dhanvantari assumed the bird was addressing the question to him, so replied) (He) who eats nutritious food, who eats moderately, who has his senses under control, who is disciplined. (The bird cried thrice yet again to which he further replied) (He) who walks a hundred steps and sleeps on his left side.

(Kindly contributed by Ms. Uma Purang)

One response to “कोऽरुक्

  1. Mohan August 13, 2006 at 8:56 am

    In another variation, when the bird asks “Ko aruk”, Dhanvantari replies “hitabhuk, mitabhuk, _rtabhuk_” , rtam in the sense of Truth and Honesty.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: