संस्कृतम्

जीवनस्य लक्ष्यमेव संस्कृतस्य वर्धनम्

दुर्जनस्य धनं बलम्

गर्वाय परपीडायै दुर्जनस्य धनं बलम्।
सुजनस्य तु दानाय रक्षणाय च ते सदा॥
garvāya parapīḍāyai durjanasya dhanaṁ balam|
sujanasya tu dānāya rakṣaṇāya ca te sadā||
The wealth and power of a wicked person are for vanity and harrasment of others respectively. However, those of a good man are always [used] for charity and for protection.

[Thanks to Kedar]

[Posted on 23 NOV]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: