संस्कृतम्

जीवनस्य लक्ष्यमेव संस्कृतस्य वर्धनम्

अपकारिषु यः साधुः

उपकारोऽपकारश्च प्रवराविति सम्मतौ।
उपकारिषु सर्वोऽपि करोत्युपकृतिं पुनः॥८०-५४॥
अपकारिषु यः साधुः पुण्यभाक्ष उदाहृतः॥८०-५५॥
—श्रीमद्‍ब्रह्मपुराणम्
An act of favour and an unfavourable act — these are to be considered alike.
On doing a favour, everyone will [be ready to] return the favour/help.
One who remains good, even on being wronged, he indeed is a noble soul.
upakāro’pakāraśca pravarāviti sammatau|
upakāriṣu sarvo’pi karotyupakṛtiṁ punaḥ||80-54||
apakāriṣu yaḥ sādhuḥ puṇyabhākṣa udāhṛtaḥ||80-55||
—śrīmadbrahmapurāṇam
An act of favour and an unfavourable act — these are to be considered alike.
On doing a favour, everyone will [be ready to] return the favour/help.
One who remains good, even on being wronged, he indeed is a noble soul.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: