संस्कृतम्

जीवनस्य लक्ष्यमेव संस्कृतस्य वर्धनम्

अदाता पुरुषस्त्यागी

अदाता पुरुषस्त्यागी धनं सञ्चिन्त्य गच्छति।
दातारं कृपणं मन्ये मृतोऽप्यर्थं न मुञ्चति॥
adātā puruṣastyāgī dhanaṁ sañcintya gacchati|
dātāraṁ kṛpaṇaṁ manye mṛto’pyarthaṁ na muñcati||
The person who does not donate [his wealth]; dies thinking of his wealth, [leaving it behind for others].
[On the other hand], the person who makes great donations; even after his death carries the fruit with him, and is the real ‘miser’

{This is a satirical verse :)}

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: