मानुषीकरणचूर्णमस्ति ते पादयोरिति कथा प्रथीयसी

नाविक उवाच
nāvika uvāca

The Boatman Said—

क्षालयामि तव पादपङ्कजम्
नाथ दारुदृषदोः किमन्तरम्।
मानुषीकरणचूर्णमस्ति ते
पादयोरिति कथा प्रथीयसी॥१-६-३॥
kṣālayāmi tava pādapaṅkajam
nātha dārudṛṣadoḥ kimantaram।
mānuṣīkaraṇacūrṇamasti te
pādayoriti kathā prathīyasī॥1-6-3॥

Oh Lord! I must wash your lotus feet as there is no considerable difference between wood and stone. It is a widely known fact that there is some mystical power in your feet that humanises (inanimate objects).

पादाम्बुजं ते विमलं हि कृत्वा
पश्चात्परं तीरमहं नयामि।
नो चेत्तरी सद्युवती मलेन
स्याच्चेद्विभो विद्धि कुटुम्बहानिः॥१-६-४॥
pādāmbujaṃ te vimalaṃ hi kṛtvā
paścātparaṃ tīramahaṃ nayāmi।
no cettarī sadyuvatī malena
syāccedvibho viddhi kuṭumbahāniḥ॥1-6-4॥

Only after washing your feet, I will take you to the other shore. Otherwise, if my boat, having a touch of the dust of your feet, transforms into a young lady, it might result in a great loss to my family, Oh Lord!

इत्युक्त्वा क्षालितौ पादौ परं तीरं ततो गताः।
ityuktvā kṣālitau pādau paraṃ tīraṃ tato gatāḥ।

So saying, he washed the feet and then they crossed the river to the other shore.

—श्रीमदध्यात्मरामायणे उमामहेश्वरसंवादे बालकाण्डे षष्ठः सर्गः
—śrīmadadhyātmarāmāyaṇe umāmaheśvarasaṃvāde bālakāṇḍe ṣaṣṭhaḥ sargaḥ

Pretty cool strategy by the Boatman to wash Rama’s feet :)! नाविकधावितमृदुपद राम!

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s