संस्कृतम्

जीवनस्य लक्ष्यमेव संस्कृतस्य वर्धनम्

Category Archives: आचारः

रिक्तहस्तेन नोपेयात्

अग्निहोत्रं गृहं क्षेत्रं गर्भिणीं वृद्धबालकौ।
रिक्तहस्तेन नोपेयात् राजानं देवतां गुरुं॥
agnihotraṁ gṛhaṁ kṣetraṁ garbhiṇīṁ vṛddhabālakau|
riktahastena nopeyāt rājānaṁ devatāṁ guruṁ||
One should not come empty-handed near the holy fire, a house, a field, a pregnant woman, an old man, a child, a king, a deity and a guru.

Advertisements

आचारसम्भवो धर्मः

आचारसम्भवो धर्मो धर्माद्वेदाः समुत्थिताः।
वेदैर्यज्ञाः समुत्पन्ना यज्ञैर्देवाः प्रतिष्ठिताः॥
ācārasambhavo dharmo dharmādvedāḥ samutthitāḥ|
vedairyajñāḥ samutpannā yajñairdevāḥ pratiṣṭhitāḥ||

From good conduct is born Dharma, the Veda-s (scriptures) have sprung from Dharma alone; the holy sacrifices are born of (performed with) the Veda-s, the Gods are established (propitiated) by the sacrifices.

अभिवादनशीलस्य

अभिवादनशीलस्य नित्यं वृद्धोपसेविनः।
चत्वारि तस्य वर्धन्ते आयुर्विद्या यशो बलम्॥
abhivādanaśīlasya nityaṁ vṛddhopasevinaḥ|
catvāri tasya vardhante āyurvidyā yaśo balam||
"One who is by nature respecting and serving elders.
Four things accrue to him, long-life, knowledge, fame and strength"

आचरात् किं न साध्यते

आचारः परमो धर्म आचारः परमं तपः।
आचारः परमं ज्ञानम् आचरात् किं न साध्यते॥
ācāraḥ paramo dharma ācāraḥ paramaṁ tapaḥ|
ācāraḥ paramaṁ jñānam ācarāt kiṁ na sādhyate||
Good conduct is the highest dharma, it is the greatest penance.
It is also the greatest knowledge. What can't be achieved through good conduct?

सूर्योदये चास्तमिते शयनं

कुचेलिनम् दन्तमलोपचरिणम् बह्वश्निनम् निष्ठुरभाषिणं च।
सूर्योदये चास्तमिते शयनं विमुञ्चति श्रीरपि चक्रपाणिनम्॥
kucelinam dantamalopacariṇam bahvaśninam niṣṭhurabhāṣiṇaṁ ca|
sūryodaye cāstamite śayanaṁ vimuñcati śrīrapi cakrapāṇinam||

"He who wears unwashed and unclean clothes, does not clean his teeth, eats too much, speaks harshly and unfeelingly, and sleeps at dawn and dusk is forsaken by Goddess Lakshmi even if he be Lord Vishnu [who is her own husband]."

आचारप्रभवो धर्मो

आचारप्रभवो धर्मो नृणां श्रेयस्करो महान्।
इहलोके परा कीर्तिः परत्र परमं सुखम्॥
ācāraprabhavo dharmo nṛṇāṁ śreyaskaro mahān|
ihaloke parā kīrtiḥ paratra paramaṁ sukham||

"Dharma is born of good conduct, it is that which brings the highest welfare to man;
Great is the fame here that he gets by observing it, and supreme beatitude in the world yet to come."

आचारप्रभवो धर्मः धर्मस्य प्रभुरच्युतः
— श्रीविष्णुसहस्रनामस्तोत्रम् फलश्रुति-श्लोकः
ācāraprabhavo dharmaḥ dharmasya prabhuracyutaḥ
— śrīviṣṇusahasranāmastotram (phalaśruti-ślokaḥ)

%d bloggers like this: