October 30, 2010
Posted by on
गुर्वर्थे त्यक्तराज्यो व्यचरदनुवनं पद्मपद्भ्यां प्रियायाः पाणिस्पर्शाक्षमाभ्यां मृजितपथरुजो यो हरीन्द्रानुजाभ्याम्।
वैरूप्याच्छूर्पणख्याः प्रियविरहरुषारोपिता-भ्रू-विजृम्भ-त्रस्ताब्धिर्बद्धसेतुः खलदवदहनः कोसलेन्द्रोऽवतान्नः॥९-१०-४॥
—श्रीमद्भागवते नवमस्कन्धे दशमोऽध्यायः
gurvarthe tyaktarājyo vyacaradanuvanaṁ padmapadbhyāṁ priyāyāḥ pāṇisparśākṣamābhyāṁ mṛjitapatharujo yo harīndrānujābhyām|
vairūpyācchūrpaṇakhyāḥ priyaviraharuṣāropitā-bhrū-vijṛmbha-trastābdhirbaddhasetuḥ khaladavadahanaḥ kosalendro’vatānnaḥ||9-10-4||
—śrīmadbhāgavate navamaskandhe daśamo’dhyāyaḥ
Who, for the sake of [keeping the promise of] His father, giving up the kingdom, wandered from forest to forest [with His beloved wife (Mother Sita)] on His Lotus feet, which were so soft to even not be able to bear the touch of Sita’s palm, and whose fatigue was relieved by being accompanied by the King of Monkeys (Hanuman/Sugriva) and His younger brother [Lakshmana].
Having disfigured Shurpanakha and separated from His Wife, in His anger He raised His eyebrows frightening the ocean; constructed a bridge over the ocean, killing wicked persons [like Ravana] as though devouring a forest like a fire, the King of Ayodha; may He deign to protect us!
Pardon the ugly translation; it is impossible to retain the beauty of Sanskrit!
What a wonderful one shloka rendition of Ramayana by Shuka Maharshi!!!
See also http://vedabase.net/sb/9/10/4/
January 25, 2006
Posted by on
आदौ देवकीदेवगर्भजननं गोपीगृहे वर्धनम्
एतद्भागवतं पुराणकथितं श्रीकृष्णलीलामृतम्॥
ādau devakīdevagarbhajananaṁ gopīgṛhe vardhanam
etadbhāgavataṁ purāṇakathitaṁ śrīkṛṣṇalīlāmṛtam||
First the birth of the lord in the womb of Devaki, then the growing up in the house of Gopis,
The taking of life from the deceitful Putana, the lifting up of the Govardhana mountain,
the cutting (beheading) of Kamsa, the killing of the Kauravas etc. and the protection of the sons of Kunti
This is the Bhagavatam told in the Puranas and which is immortal because of the legends of Shri Krishna.
[Posted on 30 JAN]
September 10, 2005
Posted by on
आदौ रामतपोवनादिगमनं हत्वा मृगं काञ्चनम्
वैदेहीहरणं जटायुमरणम् सुग्रीवसम्भाषणम्।
वालीनिर्दलनं समुद्रतरणं लङ्कापुरीदाहनं
पश्चात् रावणकुम्भकर्णहननम् एतद्धि रामायणम्॥
ādau rāmatapovanādigamanaṁ hatvā mṛgaṁ kāñcanam
vaidehīharaṇaṁ jaṭāyumaraṇam sugrīvasambhāṣaṇam|
vāalīnirdalanaṁ samudrataraṇaṁ laṅkāpurīdāhanaṁ
paścāt rāvaṇakumbhakarṇahananam etaddhi rāmāyaṇam||
A wonderful rendition of the great epic in one verse! I am still unsure as to who said this, but a guess is that Hanuman narrated this to Bharata on the latter's request of what happened in the 14 years!