संस्कृतम्

जीवनस्य लक्ष्यमेव संस्कृतस्य वर्धनम्

Category Archives: पिता

गुरुर्न स स्यात्

गुरुर्न स स्यात् स्वजनो न स स्यात्
पिता न स स्याज्जननी न सा स्यात्।
दैवन्न तत् स्यात् न पतिश्च स स्यान्-
न मोचयेद्यः समुपेत-मृत्युम्॥५-५-१८॥
—श्रीमद्भागवते पञ्चमे स्कन्दे पञ्चमोऽध्यायः
gururna sa syāt svajano na sa syāt
pitā na sa syājjananī na sā syāt|
daivanna tat syāt na patiśca sa syān-
na mocayedyaḥ samupeta-mṛtyum||5-5-18||
—śrīmadbhāgavate pañcame skande pañcamo’dhyāyaḥ
One is not a guru (worthy of being a guru); one is not a relative
One is not father; one is not a mother;
One is not a deity; one is not a husband;
If they cannot guide those dependent from [the cycle of birth and] death.

Basically, the one who cannot guide their dependents in the path toward moksha, is not worthy of being a guru/relative or well-wisher/father/mother/deity or husband!

जकाराः पञ्च दुर्लभाः

जननी जन्मभूमिश्च जाह्नवी च जनार्दनः।
जनकः पञ्चमश्चैव जकाराः पञ्च दुर्लभाः॥
jananī janmabhūmiśca jāhnavī ca janārdanaḥ |
janakaḥ pañcamaścaiva jakārāḥ pañca durlabhāḥ ||
Mother, motherland, the Ganges, Lord Janardana;
And fifthly, Father, are five extraordinary things (that begin with ‘ja’!)

[Thanks to Shri Srikanth Srinivasan]

मातरं पितरं चैव यस्तु कुर्यात् प्रदक्षिणम्

मातरं पितरं चैव यस्तु कुर्यात् प्रदक्षिणम् ।
प्रदक्षिणीकृता तेन सप्तद्वीपा वसुन्धरा ॥
He who circumambulates mother and father,
in doing so he is circumambulating the entire world!
[Thanks to Shri Srikanth Srinivasan]

गुरुशुश्रूषया त्वेव ब्रह्मलोकं समश्नुते

इमं लोकं मातृभक्त्या पितृभक्त्या तु मध्यमम्।
गुरुशुश्रूषया त्वेव ब्रह्मलोकं समश्नुते॥
imaṁ lokaṁ mātṛbhaktyā pitṛbhaktyā tu madhyamam|
guruśuśrūṣayā tveva brahmalokaṁ samaśnute||
By honouring/worshipping (one’s) mother he gains this world, by honouring one’s father the middle sphere, but by obedience to his Teacher, the World of Brahman.

पञ्चैते पितरः स्मृताः

जनिता चोपनेता च यश्च विद्यां प्रयच्छति।
अन्नदाता भयत्राता पञ्चैते पितरः स्मृताः॥
janitā copanetā ca yaśca vidyāṁ prayacchati|
annadātā bhayatrātā pañcaite pitaraḥ smṛtāḥ||
“One who gives birth, one who performs rituals and cultural ceremonies, one who teaches and educates, one who gives food and one who protects from danger — These are considered the five fathers of a man”

%d bloggers like this: