अपकारिषु यः साधुः

उपकारोऽपकारश्च प्रवराविति सम्मतौ।
उपकारिषु सर्वोऽपि करोत्युपकृतिं पुनः॥८०-५४॥
अपकारिषु यः साधुः पुण्यभाक्ष उदाहृतः॥८०-५५॥
—श्रीमद्‍ब्रह्मपुराणम्
An act of favour and an unfavourable act — these are to be considered alike.
On doing a favour, everyone will [be ready to] return the favour/help.
One who remains good, even on being wronged, he indeed is a noble soul.
upakāro’pakāraśca pravarāviti sammatau|
upakāriṣu sarvo’pi karotyupakṛtiṁ punaḥ||80-54||
apakāriṣu yaḥ sādhuḥ puṇyabhākṣa udāhṛtaḥ||80-55||
—śrīmadbrahmapurāṇam
An act of favour and an unfavourable act — these are to be considered alike.
On doing a favour, everyone will [be ready to] return the favour/help.
One who remains good, even on being wronged, he indeed is a noble soul.

Advertisements

कर्ता कारयिता चैव

कर्ता कारयिता चैव प्रेरकश्च अनुमोदकः।
सुकृते दुष्कृते चापि चत्वारः समभागिनः॥
kartā kārayitā caiva prerakaśca anumodakaḥ|
sukṛte duṣkṛte cāpi catvāraḥ samabhāginaḥ||
The doer, helper, inspirer and approver;
[In] Good and bad deeds, all these four get an equal share

[Thanks to Shri K V Sarma on viprasamhitha googlegroup]